around the clock

around the clock

 英

  • na.夜以继日地
  • 网络昼夜不停地;昼夜不断地;全天候

反义词

同义词

英汉解释

na.
1.
夜以继日地,不眠不休地,不分昼夜地

英英解释

na.

例句

Firefighters are working 18 hours a day, around the clock, trying to make sure that they get this blaze under control.

消防昼夜不停一天工作18个小时试图确保火势得到控制

Landfill sites will be converted into vast open-air incinerators, operating around the clock in an attempt to maximise carbon output.

垃圾地点转换巨大露天焚烧炉廿四小时全天候作业最大限度排放

More than 500 firefighters were working around the clock to contain the blaze, but it continued to grow.

500多名消防队员日以继夜工作控制火势但是仍是

My friends do always tell me that they see you drop the top, got a girl in every city flirting all around the clock.

朋友确实经常告诫总是事业顶峰下滑一个城市几乎女孩子打情骂俏

That low level response happens around-the-clock and is one of our body's first lines of defence.

那些低水平反应每时每刻发生我们机体首要防线之一

Projects are capital-intensive, often have to be located far from consumers and do not generate power around the clock.

项目需要投入大笔资金通常必须远离居民区而且不能不舍昼夜发电

Since his release, Mr Chen has been a prisoner in his own home, watched around the clock by hired thugs.

释放先生依然软禁在家周围雇佣打手监视

It used to provide just 12 hours of electricity a day, but thanks to his leadership, homes there now have power nearly around the clock.

这家公司原来一天只能供电12小时现在努力之下那里家家户户几乎

We're not slacking off -- we're doing around-the-clock analyses of cometary Stardust samples for the next few days.

我们不是偷懒——接下来几天彗星样品进行间断分析

So, working around the clock over a weekend, they built another version, with a more rudimentary algorithm.

所以经过一个周末通宵达旦工作他们建立另一个算法简单程序

The two sides talked around-the-clock, trying to reach an agreement before the approaching deadline.

双方夜以继日谈判努力最后期限来临之前达成协议星期一美国法定假日哥伦比亚

Around the clock collection of terrain data is possible through the use of remote sensing.

日以继夜地形数据收藏通过遥感用途可能

Over the last few weeks, we've seen FEMA personnel, National Guard and first responders working around the clock in hard-hit communities.

过去当中我们亲眼目睹FEMA人员国民警备救援重灾区死神争分夺秒

They were willing to work around the clock, sleep in the office and battle each other over strategy and technical decisions.

他们愿意没日没夜工作愿意办公室里愿意公司战略技术决定相互争吵

That slow pace, done on single shifts instead of three shifts around the clock as in the past, also showed up in national data on Sunday.

这种缓慢建设速度——过去三班倒现在只有——周日发布数据得到体现

And that's because, in part, no one has stopped watching her, around-the-clock, all over town.

因为部分没有停下全天候提供全天候

Before long , many dines stayed open around the clock . In other words , people were able to eat in a dinner at any time .

不久许多路边餐馆昼夜营业换句话说人们随时可以进去吃饭

Around the clock, seven days a week, the construction crews burrow to build Wuhan's $45 billion subway system.

每周昼夜不停建筑工人忙于挖掘建造武汉450亿美元地铁路线

For the next five years submarine and aircraft torpedoes (missiles) were produced there around the clock.

接下来年内日以继夜生产潜艇飞机鱼雷飞弹)。

But we also like the fact that part of the team is based in a different time zone, as we can get work done around the clock.

但是我们同样不同时区员工感谢因为我们能够昼夜不停工作

Some stay open around the clock, while others do business for only a few hours a day.

有的昼夜营业有的每天开门几个小时

'We are all working around the clock on this case, ' said a spokesman for the Public Security Bureau in the provincial capital of Changchun.

吉林长春市公安局发言人我们夜以继日办案

As previously mentioned, we've been working around the clock to rebuild the network and enhance protections of your personal data.

我们一直昼夜不停重建网络提高个人资料保护

Monitoring stations in many cities were ordered to conduct around-the-clock surveillance of radioactive substances in the air and sea water.

许多城市监测站受命空气海水放射性物质进行监测

Bill Haley's "Rock Around the Clock" (1954) is as close to the Spanish-American war (1898) as it is to us.

比尔•哈雷(BillHaley昼夜摇滚》(RockAroundtheClock,1954)距离西战争(1898)时间距离现在一样

Since I cannot know when this anger will start, I'll need to hire three private secretaries for three shifts, around the clock!

既然知道愤怒何时出现需要聘请私人秘书接班

Automakers have been running their factories almost around the clock, paying costly overtime and deferring maintenance.

汽车制造商工厂几乎昼夜不停支付昂贵加班费同时推迟保养维修

Some of us have been working on the problem around the clock for more than 48 hours now and we hope to have the problem resolved soon.

我们当中有些已经这个问题日夜48小时以上现在我们希望问题尽快解决

E-mail, three telephones - all this works around the clock.

电子邮件手机--一切连续24小时运作

The idea was to keep a B-52 with advanced communication capabilities in the air around the clock over Greenland and North America.

这个点子先进通讯能力B-52格陵兰北美之间飞行

The U. S. military, which has helped to ensure the security of Japan for decades, is working around the clock.

数十帮助日本维护安全美国军方夜以继日工作

Thank you again for your concern - we assure you we share it and are working around the clock to help these dogs.

再次感谢关注——我们保证我们同样关注并且争分夺秒帮助这些

The police patrol around the clock, and security guards stop unfamiliar faces to check identification papers.

警察全天候都会在此巡逻遇到陌生面孔检查他们证件

Throughout the process you proved tireless working around the clock to help me.

过程日夜不懈帮助

She told her top lieutenants that she expected 'rapid responses' to email around the clock.

自己直接下属希望他们一天24小时电子邮件快速反应”。

I remember standing in the rubble of the World Trade Center three days later, surrounded by rescuers who had been working around the clock.

记得在世中心废墟情形周围全天候工作救援人员

Up to forty aircraft flew around the clock to move them to safety.

多达四十飞机夜以继日运送他们安全地区

Few of them stop to think that this is a 24-hour market, operating around the clock, in which an individual trader has many disadvantages.

他们很少想到24小时市场个人交易者劣势

Electricity comes fitfully: a huge headache for factories that need to operate around the clock to turn a profit.

电力供应争分夺秒收益工厂头痛不已

But it does not belong on a mainstream music channel watched around the clock by children.

但是确实属于一个时时刻刻孩子们观赏主流音乐频道